Ai Consigli nazionali dell'OFS
Ai Consiglieri internazionali dell'OFS
Roma, 4 ottobre 1998
Carissimi fratelli e sorelle,
Sono lieta di inviarvi il materiale riguardante la revisione delle Costituzioni generali, che sarà discusso nel prossimo Capitolo generale. Nella "Introduzione generale", che forma parte integrante del fascicolo allegato, troverete le istruzioni per il lavoro preparatorio da svolgere.
A modifica di precedenti informazioni, vi comunico che la Presidenza, nella sua riunione del 4-11 giugno 1998, ha definitivamente fissato la data e la sede del Capitolo. Questo si svolgerà a Madrid, Spagna, dal 23 al 31 ottobre 1999.
A tempo debito vi sarà inviata la formale convocazione del Capitolo, con le necessarie istruzioni e notizie.
Fraterni saluti a tutti, con l'augurio di buon lavoro,
Emanuela De Nunzio, OFS
Ministro generale
Con lettera circolare del 16 gennaio 1995 è stato avviato il processo di revisione delle Costituzioni, con l'invito ai Consigli nazionali di "formulare richieste concrete preferibilmente basate sulle proprie esperienze". I suggerimenti ricevuti sono stati presentati al Capitolo generale del luglio 1996, che ha dato mandato alla Presidenza del CIOFS per la costituzione di una apposita commissione con il compito di "redigere le proposte di modificazione con le alternative da considerare" e presentarle alla Presidenza "per il suo esame e valutazione".
La Presidenza, con circolare n. 1/96-02 del 15 gennaio 1997, ha comunicato la costituzione, composizione e competenze della commissione, nonché il calendario dei lavori. La commissione ha riferito alla Presidenza nella riunione del 8-14 gennaio 1998, presentando il suo lavoro. La Presidenza, nella sua riunione del 4-11 giugno 1998 ha "considerato, analizzato e completato" il testo preparato dalla Commissione.
La Presidenza nel redigere il testo che ora vi viene inviato, si è attenuta ai seguenti criteri:
a. Aderenza al diritto comune e al diritto proprio
Le proposte ricevute, in alcuni casi, comportano scostamenti dal Codice di Diritto Canonico o dalla Regola. Per tanto, tali proposte non hanno potuto essere incorporate.
b. Rispetto al testo delle Costituzioni, approvato nel 1990
Molte proposte, anche valide e condivisibili, comportano modifiche unicamente formali delle Costituzioni, approvate l'8 settembre 1990. Si tratta di riorganizzazione del testo all'interno dei capitoli, titoli o singoli articoli; riformulazione o fusione di articoli, ecc. In questi casi, nell'assenza di modifiche di sostanza, la Presidenza ha ritenuto di non modificare il testo:
per ragioni di principio, in quanto le Costituzioni sono già approvate dalla Santa Sede e possono essere variate solo per ciò che la sperimentazione abbia mostrato non rispondente alle reali necessità dell'Ordine;
per ragioni pratiche, in quanto i Consigli nazionali hanno pubblicato materiale di formazione e altri sussidi in base al testo attuale.
c. Flessibilità organizzativa
Altre proposte tendono a introdurre formulazioni più rigide rispetto a quelle attuali, restringendo gli spazi normativi che ora sono rimessi agli Statuti particolari. La Presidenza ha ritenuto che la flessibilità sia una esigenza fondamentale della diversità di vita dell'Ordine sparso nel mondo e della sua evoluzione nel tempo e come tale vada salvaguardata e possibilmente ampliata. Per tanto, tali proposte o non sono state incorporate o sono state formulate come alternativa.
d Adattabilità culturale e linguistica
Alcune proposte sono causate da traduzioni inesatte o troppo letterali dell'edizione tipica, ovvero nascono da specifiche sensibilità a determinate terminologie. La Presidenza ha ritenuto che tali proposte non debbano comportare modifiche all'edizione tipica, bensì alle traduzioni.
a. Consiglio e Ministro
Da più parti è stato proposto di tornare alla formulazione usata nella Regola nei riguardi del Consiglio e del Ministro, "animatori e guide" delle Fraternità a tutti i livelli. Di conseguenza, in tutti gli articoli, la frase "Ministro con suo Consiglio" viene sostituita da "Consiglio con il Ministro". Nelle proposte, questo cambiamento è già stato incorporato. È stata altresì eliminata l'espressione "debitamente eletti" in quanto pleonastica.
b. Fraternità internazionale
I Capitoli generali di Messico (1993) e di Roma (1996) hanno espressamente raccomandato di considerare le proposte di Brasile e Italia OFS-OFM riguardanti la struttura della Fraternità internazionale.
La Presidenza, nel presentare quelle proposte così come formulate, ha ritenuto utile elaborarne una propria, che ne recepisce l'intendimento di fondo. Tale intendimento viene armonizzato con i criteri generali già esposti (2.b-c) e con altre proposte specifiche su punti singoli, pervenute da altri Consigli nazionali.
c. Assistenza spirituale
La Presidenza ha ritenuto opportuno di riformulare gli Articoli 85-91, sull'Assistenza spirituale e pastorale dell'OFS. Una proposta di Brasile e l'esperienza fatta hanno dimostrato che l'attuale formulazione porta a una confusione fra l'Assistenza spirituale e l'Animazione. La prima entra nelle responsabilità del Primo Ordine e del TOR, mentre la seconda è propria dei Responsabili secolari. La proposta che vi viene presentata, definisce in modo più chiaro la responsabilità specifica dei Superiori maggiori del Primo Ordine e del TOR e i modi con cui questa si esercita.
Nel testo che vi viene presentato, si è tentato di armonizzare la formulazione di ciascuna proposta con il contesto generale e con altre eventuali proposte sullo stesso argomento. Pertanto, gli emendamenti presentati non sempre riportano le parole esatte del Consiglio o del Capitolare proponente. Si è sempre però tentato di rispettarne al massimo lo spirito e l'intendimento.
Ripassando tutto il testo delle Costituzioni, la Presidenza ha usato l'occasione per correggere gli errori tipografici e per omogeneizzare e precisare alcuni termini usati nell'edizione tipica italiana. Troverete questi correzioni nell'apposita lista in lingua italiana (cfr. pp.54- 58).
Nella documentazione, per ogni articolo, troverete il testo attualmente in vigore, tratto dall'edizione tipica, seguito dalla proposta di modifica in lingua italiana. Per agevolare il vostro lavoro, troverete altresì una traduzione nella lingua ufficiale del CIOFS da voi utilizzata.
Il materiale a voi inviato, non apre una nuova fase di consultazione, ma sarà direttamente utilizzato come base dei lavori capitolari. Pertanto vi preghiamo di studiarlo attentamente per dare le opportune indicazione al Consigliere internazionale che rappresenterà la vostra Fraternità al Capitolo generale. Qualora si dovesse verificare che una proposta vostra non è stata recepita, pur non entrando nei criteri generali di cui al punto 2, potrete segnalarlo al segretariato del CIOFS, chiedendo i chiarimenti del caso.
Sono state fatte le seguente correzioni ortografiche, precisazione e omogeneizzazione dei termini:
|
Art. |
Errata |
Corrige |
|
2,1 |
non vengono accettati |
non possono far parte dell'OFS |
|
4,3 |
indicazioni |
condizioni |
|
16,1 |
della vocazione |
alla vocazione |
|
27,2 |
prepararsi |
prepararvisi |
|
31,3 |
professi, perpetui |
professi perpetui |
|
38,1.2 |
periodo di iniziazione |
tempo di iniziazione |
|
38,3 |
da questo periodo di iniziazione |
dal tempo di iniziazione |
|
39,1 |
dal candidato |
dall'aspirante |
|
39,3 |
Il Ministro con il Consiglio di Fraternità |
Il Consiglio della Fraternità |
|
39,3 |
al candidato |
all'aspirante |
|
Titolo |
formazione |
formazione iniziale |
|
40,1 |
formazione |
formazione iniziale |
|
41,1 |
periodo |
tempo |
|
41,1 |
responsabile |
maestro |
|
41,2 |
al periodo di formazione |
alla formazione iniziale |
|
41,3 |
periodo di formazione |
tempo di formazione iniziale |
|
41,3 |
dagli Statuti |
dallo Statuto nazionale |
|
42,4 |
ad occuparsi |
a prendersi cura |
|
46,1 |
del vescovo |
dell'ordinario del luogo |
|
47,1 |
della Famiglia religiosa francescana |
dell'Ordine religioso francescano |
|
47,2 |
altra Obbedienza religiosa francescana |
altro Ordine religioso francescano |
|
49,2 |
cassiere |
tesoriere |
|
49,2 |
responsabile |
maestro |
|
50,1 |
fraterna per |
fraterna, per |
|
51,2 |
anni, il Capitolo |
anni, con il consenso del Consiglio, il Capitolo |
|
52,3 |
maestro o responsabile |
maestro |
|
52,5 |
riguardante il |
riguardante le competenze del |
|
53,2 |
riunisca come |
riunisca anche come |
|
Titolo |
(prima del 55) |
cancellare |
|
61,1 |
delle varie Obbedienze francescane |
degli Ordini religiosi francescani |
|
63,2a |
anni, il Capitolo |
anni, con il consenso del Consiglio, il Capitolo |
|
63,2b |
confermare personalmente ... le elezioni delle Fraternità locali |
confermare le elezioni delle Fraternità locali, personalmente |
|
63,2c |
un proprio delegato |
un delegato |
|
64 |
in una regione |
nell'ambito di una Fraternità regionale |
|
65,2 |
unità |
Fraternità |
|
67,2 |
nazionale ha |
nazionale inoltre ha |
|
67,2e |
anni, il Capitolo |
anni, con il consenso del Consiglio, il Capitolo |
|
67,2e |
confermare personalmente ... le elezioni delle Fraternità regionali |
confermare le elezioni delle Fraternità regionali, personalmente |
|
67,2f |
un proprio delegato |
un delegato |
|
68,1 |
uno Stato o Nazione |
una Fraternità nazionale |
|
68,1 |
decisione legislativa |
decisioni legislative |
|
70,1 |
generali OFS |
generali |
|
70,4 |
dal proprio Statuto |
dallo Statuto internazionale |
|
71,b |
di una particolare responsabilità |
delle responsabilità |
|
71,d |
nella vita della Chiesa e della società |
nella Chiesa e nella società |
|
71,e |
membri delle altre Famiglie Francescane |
le altre componenti della Famiglia Francescana |
|
72,l |
civili propri |
patrimoniali |
|
74,1 |
del Consiglio internazionale |
della Fraternità internazionale |
|
74,2g |
all'Unione |
alla Conferenza |
|
74,2i |
dell'OFS |
della Fraternità internazionale |
|
75 |
dallo Statuto del CIOFS. |
dallo Statuto internazionale. |
|
76,1 |
della elezione |
della celebrazione del Capitolo elettivo |
|
76,2 |
L'Assemblea elettiva |
Il Capitolo elettivo |
|
76,2 |
dell'Unione |
della Conferenza |
|
77,1 |
voce attiva e passiva |
voce attiva, cioè possono eleggere, e voce passiva, cioè possono essere eletti, |
|
78,4 |
secondo il Rituale |
cfr. Rituale |
|
Titolo |
(prima dell'80) |
cancellare |
|
81,2 |
la carica |
l'ufficio |
|
83,1 |
al proprio Consiglio |
al Consiglio |
|
83,1 |
dall'Unione |
dalla Conferenza |
|
83,2 |
al proprio Consiglio |
al Consiglio |
|
84,2 |
Il Ministro di livello superiore, per causa grave, pubblica e comprovata |
Per causa grave, pubblica e comprovata, il Consiglio di livello superiore, |
|
84,5 |
L'eventuale rimozione |
La rimozione |
|
84,5 |
dell'Unione |
della Conferenza |
|
86,2 |
Questo servizio dei Ministri Religiosi è un valido aiuto, ma non sostituisce i Ministri e i Consigli secolari |
Questo servizio dei Ministri Religiosi integra ma non sostituisce quello dei Consigli e dei Ministri secolari |
|
87,1 |
Per tutto ciò ... collegialmente |
I Ministri generali esercitano collegialmente il loro ufficio per tutto ciò che riguarda l'insieme dell'OFS. |
|
87,2 |
Spetta all'unione |
Spetta in particolare alla Conferenza |
|
87,3 |
nell'area di propria competenza, |
nell'ambito del proprio Ordine, |
|
89,2 |
a tutte le Fraternità dell'OFS |
alle Fraternità dell'OFS a tutti i livelli |
|
89,3 |
deve essere testimone |
Per essere testimone |
|
92,1 |
sia pastorale che fraterna |
sia fraterna che pastorale |
|
92,2 |
ai vari livelli |
dei vari livelli |
|
92,2 |
visitatore |
Visitatore |
|
92,3 |
Consigli vari livelli |
Consigli dei vari livelli |
|
92,4 |
in periodo di formazione |
in formazione |
|
92,4 |
dovessero |
dovesse |
|
92,5 |
religioso e secolare |
secolare e religioso |
|
92,6 |
pastorale e fraterna |
fraterna e pastorale |
|
92,6 |
religioso o secolare |
secolare o religioso |
|
93,1 |
laici |
secolari |
|
93,6 |
Qualora si dovesse |
Qualora dovesse |
|
93,7 |
Fraternità |
Fraternità locale |
|
94,2 |
all'Unione |
alla Conferenza |
|
95,3 |
Assistenti religiosi |
Assistenti spirituali |
|
96,4 |
che desiderano emettere la professione |
desiderano appartenere all'OFS |
|
96,6 |
assistenza spirituale, pastorale e fraterna |
rispettivamente, assistenza spirituale e animazione fraterna |
|
99,1 |
conformandosi |
ispirandosi |
Note:
vengono elencate solo le note cambiate o cancellate
|
14.4 |
Rituale OFS, Appendix 26; 27 |
|
30.2 |
cancellare |
|
33.1 |
cancellare |
|
38.1 |
cancellare |
|
40.1 |
cancellare la prima e la terza nota |
|
42.3 |
Cfr. Rituale dell'OFS, Praenotanda, 12,13, ss., e Parte Prima, cap. II |
|
52.3b |
cancellare |
|
58.3 |
cancellare |
|
59 |
Cfr. cann. 1732-1739; Il discastero competente in questi casi è la Congregazione per gli Istituti di vita consacrata e le Società di vita apostolica. |
|
70.1 |
cancellare |
|
78.4 |
Cfr. Rituale OFS, Pars II, cap. II. |
|
83.1 |
cancellare |
|
85.2 |
cancellare |
|
87.2 |
cancellare le due note |
|
89.2 |
cancellare |
|
93.1 |
cancellare |
|
93.2 |
cancellare |
|
93.6 |
cancellare |
|
100.1 |
Christus Dominus 11, CIC can. 369. Cfr. 2 Cel. 10, e 1 Cel. 18 |
|
101.1 |
Cfr. can. 394, 756, 775, passim |
Roma, 30 agosto 1999
Ai Consiglieri internazionali OFS
e, p.c. Ai Consigli nazionali OFS
Comunicazioni inerenti al Capitolo generale
Carissimi fratelli e sorelle,
come preannunciato con la circolare di convocazione, vi forniamo le notizie complementari per la partecipazione al Capitolo generale di Madrid (23/31 ottobre 1999).
1. La Casa di Esercizi "Cristo Re", dove si svolgerà il Capitolo, si trova nei pressi di una circonvallazione di Madrid (M-40) e, anche se non è distante dall'aeroporto, non può essere raggiunta con mezzi pubblici di trasporto, ma solamente con taxi o con mezzi privati.
L'organizzazione del Capitolo curerà l'accoglienza e il trasferimento gratuito nella giornata del 23 ottobre mediante un pulmino che farà la spola fra l'aeroporto e la sede. Si provvederà allo stesso modo per il trasporto dalla sede all'aeroporto nella giornata del 31 ottobre. I capitolari che intendono avvalersi di questi servizi devono comunicarcelo entro il 1º ottobre.
In caso di necessità, potete comunque rivolgervi ai seguenti recapiti telefonici:
Junta Nacional OFS di Spagna
c/ San Bernardo 77, 2º B
28015 Madrid
tel. +34.91.5313211
Hospital de San Francisco el Grande
c/ San Buenaventura 1
tel. +34.91.3657600
a partire dalla sera del 20 ottobre, alla Segreteria del Capitolo presso la stessa Casa di Esercizi "Cristo Re" - tel. 34.91.3520968.
2. Incominciano a pervenire alla Presidenza richieste di aiuto da parte di Consigli nazionali, che segnalano la incapacità di sostenere la quota di partecipazione anche nella misura differenziata che, per venire incontro alle Fraternità nazionali più piccole, abbiamo determinato con riferimento al numero dei membri delle Fraternità stesse.
La Presidenza non è insensibile alle difficoltà rappresentate, che si riconducono alla povertà endemica dei Paesi interessati o a gravi calamità e particolari emergenze che li hanno colpiti. Tuttavia, non abbiamo il modo di far fronte a tutti i casi che vengono segnalati, anche perché già sappiamo che il preventivo del Capitolo non potrà essere rispettato. Ci accorgiamo, infatti, che
la spese sono state calcolate per difetto, senza tener conto di alcuni esborsi che, man mano, si rivelano necessari;
le entrate sono state calcolate per eccesso, considerando presenti e paganti tutti gli aventi diritto, senza considerare che ogni assenza aumenta l'incidenza pro-capite delle spese generali.
Ci raccomandiamo vivamente al vostro senso di responsabilità, ricordando che nel Capitolo del 1996 vi sono stati Consiglieri internazionali (e non soltanto dei Paesi poveri!) che, dopo aver pagato il proprio biglietto di viaggio, si sono sottratti, in tutto o in parte, al pagamento della differenza dovuta, dichiarando di non avere più un soldo. Questi comportamenti mettono la Presidenza in grosse difficoltà, perché gli impegni verso i terzi (la Casa, le ditte che forniscono i servizi e quant'altro) vanno comunque onorati.
3. Rinnoviamo la raccomandazione che i partecipanti si muniscano di assicurazione internazionale contro i rischi di malattia e infortunio, per garantirsi la copertura delle spese sanitarie in qualsiasi deprecabile evenienza.
4. Vi rammentiamo che il 1999 è "Anno Santo Compostelano", che si celebra quando la festa di S. Giacomo Apostolo (25 luglio) coincide, come quest'anno, con la domenica. Lo si sta celebrando con particolare solennità perché questo è l'ultimo del Millennio.
Se qualche capitolare volesse approfittare della permanenza in Spagna e guadagnare il Giubileo, recandosi in pellegrinaggio a Santiago de Compostela, dovrà far organizzare questa escursione dalla propria agenzia di viaggi nel paese di provenienza, perché a Madrid non ci sarà possibilità di offrire appoggio al riguardo.
5. Come promesso, vi trasmettiamo il Programma (cfr. p. 62) ed il Regolamento (cfr. p. 67) del Capitolo, che dovranno essere approvati in apertura dei lavori.
Un chiarimento relativo al Regolamento: il testo base è quello stesso che è stato approvato e seguito nel Capitolo generale del 1996. Al testo base è stata aggiunta una "Appendice", per facilitare le votazioni sulle Costituzioni generali. Vi preghiamo di studiarla attentamente e, se avete osservazioni da fare, di mandarle preventivamente alla Presidenza (entro il 1º ottobre), con la formulazione del testo da voi proposto.
6. La scheda di iscrizione, unitamente all'anticipo, avrebbe dovuto essere inviata al Segretariato CIOFS entro il 31 luglio 1999. Ne sono arrivate poche e questo ci mette in difficoltà. Vi preghiamo di provvedere con ogni urgenza!
In attesa del vostro riscontro, vi inviamo fraterni saluti e un caloroso "arrivederci a Madrid".
Emanuela De Nunzio
Ministro generale OFS
|
|
Sommario |
|